原文:Ryanair warns of 'queue chaos' from new EU border system
瑞安航空和柏林机场老板警告称,由于新的数字欧盟边境检查系统,夏季旅行将受到严重干扰。
瑞安航空表示,家庭可能会面临“排队混乱”,并敦促各国政府将系统推迟到暑假结束后。
柏林机场的阿莱塔·冯·马森巴赫表示,根据新系统,非欧盟公民必须排队长达两个小时,并警告说这种情况“整个夏天都难以忍受”。
Under the EU's Entry-Exit System (EES) travellers from outside the bloc must register biometric information when entering most European countries, which is checked when they leave.欧盟委员会表示愿意提供更多支持。
冯·马森巴克告诉英国广播公司今日节目,在瑞安航空和威兹航空运营的柏林一个航站楼,等待时间可能会持续“一小时到两小时”。
Ryanair's chief operations officer, Neal McMahon, said, external: "Passengers and families should not be used as guinea pigs for a half-baked passport control system that risks creating long queues, missed flights and unnecessary stress at airports this summer."
The airline said airports such as Tenerife South, Palma, Alicante, Malaga, Milan Bergamo, Krakow and Paris Beauvais were experiencing major disruptions.
上周,欧洲机场贸易机构负责人表示,对 EES 的担忧让他和其他行业老板彻夜难眠。
EES 旨在实现欧盟边境管制系统的现代化,使其更加安全,并最终使旅行更加顺畅。
自四月份以来,该项目已全面投入运营。虽然该系统在某些地方运行良好,但经常有报告称护照检查处等待时间较长,尤其是在高峰时段。
一些乘客表示,他们因为排队而错过了回家的航班。
冯·马森巴赫表示,一个问题是欧盟国家使用不同的系统。
“每个成员国都有很多子系统,”她告诉英国广播公司。 “我们是